ARTICLE

Extreme Makeover Jargonbuster

The Extreme Makeover: Home Edition phenomenon has hit the UK, and with it, a host of Americanisms which even the 20-volume Oxford English Dictionary can't decipher. So to maximise your understanding and enjoyment of Home Edition, we've compiled a handy reference. Way cool.

Extreme Makeover Jargonbuster

'Whut up man': an informal American greeting, usually accompanied by the joining of knuckles with an acquaintance

'You guys rock': this team is most impressive

'Killer': adjective used to denote supreme cool; popular during the Nineties but is currently losing favour among America's youth

'This house is sick': commonly misunderstood as meaning the presence of Sick Building Syndrome, the term actually denotes enthusiastic approval of a home

'Phat': cool, awesome. Usage: "Dude, that hip-hop mural we painted on your bedroom wall is phat!"

'Bejillion': an exaggerated measure used when 'million' does not do the vast amount justice

'I'm totally pumped/psyched/stoked': I'm really rather pleased

'Don't worry about the bling, daddy's got it covered': kindly leave the cushion covers and candlesticks to the professionals please

'Dude and dudette': slang term implying approval or satisfaction of male and female persons being sharp in dress and demeanour

'We're going to knock one out of the park': baseball term meaning to 'hit a home run' which is something rather good

'Give me some love': please may I have some respect, compassion or physical gratification?

'I'm the candyman': designer possessing enviable accessories, the term now has an unfortunate association with bad horror film of the same name

COMMENTS